- Если не сжечь все ненужное и поломанное на Масленицу, то старые проблемы перейдут в новый год.
 - Первый испеченный девушкой блин без труда перевернулся – она вскоре выйдет замуж; приклеился к сковородке – сидеть ей «в девках» еще как минимум три года; имеет рваные края – повод сомневаться в женихе; имеет ровные края – жених будет хорошим мужем; румяный – к здоровью, а белый – к болезни; тонкий – к легкой жизни.
 - Девушки, которые не успели до Масленицы выйти замуж, еще засидятся «в девках».
 - Теща угостит зятя блинами в середине масленичной недели – весь год они не будут ссориться.
 - Если человек на Масленицу сможет простить, то в свою жизнь сможет новое пустить.
 - Много сосулек – примета богатого урожая в этом году.
 - Блины на масленичной неделе нужно есть целиком либо рвать руками – если использовать столовые приборы, то это может привлечь неудачу.
 - Дождливая погода на Масленицу – грибы хорошо уродятся.
 - На Масленицу холодно, морозно и дождливо – весной будет хорошая погода.
 - Резко ударили морозы в масленичную неделю – лето будет без засухи.
 - Если есть блины в четверг, а горох – в среду, то весь год деньги не переведутся.
 - Сжигание чучела – примета избавления в своей жизни от всего плохого и ненужного.
 - Свадьба в этот период – хорошая примета.
 - Кто на угощения поскупится – за год разорится.
 - Чем больше блинов человек съест на Масленицу, тем счастливее он будет.
 - Как Масленицу проведешь, таким и будет следующий год.
 - Плохо провести праздник, не повеселиться от души – весь год пройдет в тоске и грусти.
 - Если не пожалеть и выкинуть старые вещи в праздничную неделю, то в этом году будут новые обновки.
 - Блины хорошо получаются – к процветанию и благополучию, плохо – к неприятностям и трудностям.
 - Испечь много блинов – к богатству и хорошему урожаю, мало – к неурожаю.