- Если не сжечь все ненужное и поломанное на Масленицу, то старые проблемы перейдут в новый год.
- Первый испеченный девушкой блин без труда перевернулся – она вскоре выйдет замуж; приклеился к сковородке – сидеть ей «в девках» еще как минимум три года; имеет рваные края – повод сомневаться в женихе; имеет ровные края – жених будет хорошим мужем; румяный – к здоровью, а белый – к болезни; тонкий – к легкой жизни.
- Девушки, которые не успели до Масленицы выйти замуж, еще засидятся «в девках».
- Теща угостит зятя блинами в середине масленичной недели – весь год они не будут ссориться.
- Если человек на Масленицу сможет простить, то в свою жизнь сможет новое пустить.
- Много сосулек – примета богатого урожая в этом году.
- Блины на масленичной неделе нужно есть целиком либо рвать руками – если использовать столовые приборы, то это может привлечь неудачу.
- Дождливая погода на Масленицу – грибы хорошо уродятся.
- На Масленицу холодно, морозно и дождливо – весной будет хорошая погода.
- Резко ударили морозы в масленичную неделю – лето будет без засухи.
- Если есть блины в четверг, а горох – в среду, то весь год деньги не переведутся.
- Сжигание чучела – примета избавления в своей жизни от всего плохого и ненужного.
- Свадьба в этот период – хорошая примета.
- Кто на угощения поскупится – за год разорится.
- Чем больше блинов человек съест на Масленицу, тем счастливее он будет.
- Как Масленицу проведешь, таким и будет следующий год.
- Плохо провести праздник, не повеселиться от души – весь год пройдет в тоске и грусти.
- Если не пожалеть и выкинуть старые вещи в праздничную неделю, то в этом году будут новые обновки.
- Блины хорошо получаются – к процветанию и благополучию, плохо – к неприятностям и трудностям.
- Испечь много блинов – к богатству и хорошему урожаю, мало – к неурожаю.